В Хабаровске в Краевом Дворце Дружбы "Русь" отметили наступление нового года согласно с традициям народов Средней Азии и Кавказа. В событий приняли участие национальные организации, представляющие Азербайджан, Киргизию, Узбекистан, Таджикистан и Татарстан и т.д.
Традиционно 21 марта считается первым днем Нового года. Дословно "Навруз" переводится как "новый день". Этот праздник имеет историю длиной в несколько тысяч лет и особо почитаем среди среднеазиатских и тюркоязычных народов. Каждый из народов отмечает этот день по-своему, но есть одни общие черты, которые едины во всех культурах.
- Прежде всего это традиция просить прощение у друг друга. Каждый человек должен встретить Новый год чистым и оставить свои разногласия и ссоры в прошлом году, - говорит представитель "Азербайджанского конгресса" Роман Алиев. - Есть обычай, что если люди в ссоре, то в этот день они должны помириться.
Накануне Навруза нужно убраться в доме и во дворе, сжечь накопившийся мусор, разобраться с долгами. В селениях в этот день разводят большой костер, через который люди должны прыгнуть, очищаясь от всего плохого. Считается, что прыгнув три раза, можно избавиться от болезней, а новый год принесет тогда удачу и процветание.
В традиции всех народов обязательно присутствует праздничное блюдо сумаляк, которое готовят из проросших зёрен пшеницы. Вообще, пшеница - это неотъемлемый атрибут праздника. Зелёные ростки пшеницы символизируют начало новой жизни, приход весны. При этом символом новой жизни выступает так же крашеное яйцо, а свечи символизируют огонь, свет, дающий жизнь.
Для восточных стран Навруз - один из любимых праздников, символизирующий весеннее равноденствие и обновление природы. Очень часто приход Весны ассоциируют с невестой. Именно поэтому гостям торжественного мероприятия представили девушку в свадебном наряде.
Попробовав азербайджанские сладости, отведав киргизскую и таджикскую выпечку, и потанцевав под узбекские песни, собравшиеся в "Руси" отправились на праздничный концерт. Яркие выступления и живые эмоции не оставили никого равнодушным. Особенно залу, судя по реакции, понравилось выступление заслуженного артиста Кыргызстана, народного поэта Узбекистана Хамидило Матхаликова исполнившего попурри из песен на разных языках, включая и русскую "Калинку-Малинку".
Организаторами праздника выступили КГБУК "Краевой Дворец Дружбы "Русь" и ХКОО Ассамблея народов Хабаровского края при поддержке Правительства Хабаровского края.
В статье использованы материалы информационного агенства "Хабаровский край сегодня", сайта гильдии межэтнической журналистики "Национальный акцент", портала "Амурмедия".
Традиционно 21 марта считается первым днем Нового года. Дословно "Навруз" переводится как "новый день". Этот праздник имеет историю длиной в несколько тысяч лет и особо почитаем среди среднеазиатских и тюркоязычных народов. Каждый из народов отмечает этот день по-своему, но есть одни общие черты, которые едины во всех культурах.
- Прежде всего это традиция просить прощение у друг друга. Каждый человек должен встретить Новый год чистым и оставить свои разногласия и ссоры в прошлом году, - говорит представитель "Азербайджанского конгресса" Роман Алиев. - Есть обычай, что если люди в ссоре, то в этот день они должны помириться.
Накануне Навруза нужно убраться в доме и во дворе, сжечь накопившийся мусор, разобраться с долгами. В селениях в этот день разводят большой костер, через который люди должны прыгнуть, очищаясь от всего плохого. Считается, что прыгнув три раза, можно избавиться от болезней, а новый год принесет тогда удачу и процветание.
В традиции всех народов обязательно присутствует праздничное блюдо сумаляк, которое готовят из проросших зёрен пшеницы. Вообще, пшеница - это неотъемлемый атрибут праздника. Зелёные ростки пшеницы символизируют начало новой жизни, приход весны. При этом символом новой жизни выступает так же крашеное яйцо, а свечи символизируют огонь, свет, дающий жизнь.
Для восточных стран Навруз - один из любимых праздников, символизирующий весеннее равноденствие и обновление природы. Очень часто приход Весны ассоциируют с невестой. Именно поэтому гостям торжественного мероприятия представили девушку в свадебном наряде.
Попробовав азербайджанские сладости, отведав киргизскую и таджикскую выпечку, и потанцевав под узбекские песни, собравшиеся в "Руси" отправились на праздничный концерт. Яркие выступления и живые эмоции не оставили никого равнодушным. Особенно залу, судя по реакции, понравилось выступление заслуженного артиста Кыргызстана, народного поэта Узбекистана Хамидило Матхаликова исполнившего попурри из песен на разных языках, включая и русскую "Калинку-Малинку".
Организаторами праздника выступили КГБУК "Краевой Дворец Дружбы "Русь" и ХКОО Ассамблея народов Хабаровского края при поддержке Правительства Хабаровского края.
В статье использованы материалы информационного агенства "Хабаровский край сегодня", сайта гильдии межэтнической журналистики "Национальный акцент", портала "Амурмедия".
Комментариев нет:
Отправить комментарий